•  

    嗯,最近需要学英语,利用职务之便,顺边看了点小文章,搁在这里,想学英语的可以回答一下以下问题:

    这是一篇国际上各航空公司对能够在飞机上打手机这项技术的反应的文章。这篇文章中,有几家航空公司,面对这项技术,各自的反应是什么?

    个人认为:如果这项技术能够实现商业运营,那它首先就要克服手机信号对GPS导航的影响,或许,这也是导航产业,或者是通讯行业共同探究用户需求之一~~(嗯,比较职业化的评论)

    The small band of companies looking to bring mobile telephony to aircraft cabins received a boost this week when the first airlines from two of the world’s fastest growing air travel markets signalled their intent to test the technology.

    Kingfisher Airlines, one of India’s most ambitious startups, and China’s Shenzhen Airlines are both looking to pioneer the nascent technology in their respective markets, joining a growing list of carriers around the globe。

    The industry is torn over whether passengers will welcome the use of mobiles onboard, in part because of the expensive failure of the attempt to introduce fixed seat-back phones in the late 1990s. Extortionate call charges put customers off.

    The US airlines industry has been forced to take a back seat with the technology so far failing to receive regulatory approval.

    In Europe, where mobile phone usage is more developed than in the US, Ryanair is aiming to become the first airline to introduce the service across its fleet. Other carriers, such as Air France, are waiting to start trials.

    Some analysts believe that Asia is the region where the technology will receive the warmest welcome. “This is clearly a region that loves all that is new in consumer electronics,’’ says Jim Eckes, an aviation consultant.

    Providers of the technology recognise that in-flight telephone conversations face a “social etiquette” issue. But Peter Tuggey, chief commercial officer for Aero¬Mobile, a partnership between Telenor of Norway and Arinc of the US, also stresses that higher ambient noise on an aircraft means that conversations are in any case much harder to overhear than on a train. Further, each airline can adapt the system to its needs – notably by switching the system off during night flying.

    Qantas, the Australian carrier, for example, is testing the AeroMobile system only for Blackberry and text message usage and may decide to keep phone conversations off-limits.

    In light of the failed, seat-back phone experiment, the other consideration is whether in-flight phoning will prove profitable. The technology costs about $200,000 to install per aircraft. But Graham Lake, chief commercial officer at OnAir, a company partly owned by Airbus and a competitor of AeroMobile, forecast that revenues from a plane fitted up could range from $10,000 to $60,000 a month.

    Still, many airline executives suggest they will wait to see how passengers react when flying with pioneers such as Kingfisher.

    Tony Tyler, chief executive of Cathay Pacific, says the carrier was still “some way away”from using mobiles : “If you’re talking to passengers, it doesn’t seem that they want it. But if it was there, people would use it.”

  • 情景对话 - [语言课堂]

    2007-03-25

    不知道还有没有人记得当年学英语时,必须要上讲台进行情景对话的紧张时刻?可惜高中时我有一个比较喜欢锻炼英语口语的同桌,每个单元第一课的情景对话,是我比较紧张的时候,我也是不背课文的主,但是情景对话绝对要背,为了配合同桌么,现在回忆起来,只觉得当时从讲台上下来时我都是手脚冰凉,冷汗直流!

    这回的情景对话完全出乎我们的意外:才上了两天课,学的那几句话怎么能对上话。鉴于我对课文的熟悉程度,我们的对话由我来编……试了两遍,同桌很委屈地问我:“我说的话是什么意思……”

    终于不可避免地要上台了,大家基本上都是照本宣科。整个对话场面很是惨烈:你会看到多么个性的脑袋在讲台上手足无措;烫着头,穿着马靴,耳朵上扎着不只一颗耳环,在对话的同时皮肤在不断的变红……我,居然也感到了紧张(紧张的时候我就想吃点东西,这回是冰其淋),很难想像,一堂语言课居然会让我感到紧张……很久都没有被逼着学习过了,还真是有点怀念呢。

    不过,人长大了,本事就会见长,小时候躲不了,背不出来呵能回挨罚,现在实在不行,咱可以跑么!同桌一看形势不对,就先闪了,做头去也……我接着装着还没有准备完的样子,这样比较符合我的性格。

    老师一说下课,只听见“噢”的一声,人就开始向门口冲去!但是,啊,居然还有家庭作业……上帝啊……想要看懂刚刚拿回来的那几本连环画,看看我要付出多大的代价啊……

    不过,话说回来,现在享受也需要语言……上回偶尔驻足于王菲开的美发店,发现发型师是位美国人,你要是不会用英语表达你的意向,乖乖,后果不可设想,鬼知道他会把你的头发弄成什么样子……